繁體中文是不可思議的存在!中文萬歲!!


 


在聽DRAMA的時候,打開電子書的翻譯……總覺得有那裡怪怪的,才想起來我前一步選的明明是"繁體字",怎麼跑出來的會是簡體呢?


有些字的確是繁體,可是也挑的出很多的字是簡體。
我在想是不是轉換軟體沒轉換好,還是在轉換的人自己也弄不清楚繁體和簡體字真正的差別?
因為我也不時會看到這樣的情形,有些網路上的文章或用語會簡繁不分


有人分不清簡繁不同嗎?
嗯……到底是學繁體的人去看簡體比較難,還是簡體的會比較困擾?



前幾天在蔡康永的節目上聽到有一個在國外長大的藝人,雖然會中文,可是由於他學的是簡體的中文,所以在台灣打開報紙的時候,他覺得字都是一團一團的,很多都看不懂。


還有前陣子的某個日本藝人訪問也說道想看他來台的新聞,可是報紙上全是漢字,他都頭昏了,想像台灣人怎麼看報紙的又頭昏了(笑)


那個流X花園的作者(我記得是她),在某一集的漫畫的閒聊中談到台灣出版她的漫畫,好像是公司的人有拿台灣版的漫畫給她看,她翻一翻,一看是密密麻麻的漢字,她也昏了!想說漢字一兩個就讓她很頭痛了,台灣人竟然看的全是漢字!(正確說是中文不是漢字吧)


前些日子在日本網站上看到介紹白居易的長恨歌,中文有列出來,也有翻成日文寫。我還是覺得中文的看起來比較美(民族心作祟?)



中文真是浩瀚的世界呀,有時候在看某些詩詞的時候,我就會有這種感覺。明明只有幾個字,卻讓你猶如看到畫在你面前展開一樣。


看起來很簡單,可是要學又學不完。永遠都會有你不懂的字或是句子出現 是不可能全部透徹瞭解的。


我不是要說簡繁那一種好,可是我還是欣賞繁體字的美。每一個中文字都有它的意思和由來,每一個字都很美,想到這是自己的母語不是該很得意才對!


我愛中文,中文萬歲!


 

創作者介紹
創作者 ╰⊱ʚyellow skyɞ⊰╯ 的頭像
Duan

╰⊱ʚyellow skyɞ⊰╯

Duan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )